My Diary April 2020 - Mon agenda avril 2020

 

 

April 23 / 23 avril

 

IT & Communications Infrastructure / Infrastructure informatique et de communication

Domains / Domains

EN:

I have decided not to keep the two domains - www.angelia.space and www.plutuse.com - after they expire about 1.5 years later in Nov 2021, because they don't produce any business contacts and any income. Instead I will use the free 2nd level domains of eu.org domains - that is angelia.eu.or and plutus.eu.org.

 

FR:

 

 

Websites / Sites Internet

EN:

I will no more update of my two websites at - www.angelia.space and www.plutuse.com respectively for the same reasons as mentioned above. Instead I will focus on the plutus.eu.org site to develop an online finance business platform for transaction, not for information gathering or online communities. I will design a concise yet functioning site, but it is not yet decided what it will be.

 

FR:

 

 

 

Languages / Langages

Dumas LES TROIS MOUSQUETAIRES

 

Businesses / Entreprises

EN:

I will not spend time on satellite Internet and related modem design businesses, because of the disappointment of failure in this area.

Instead I will focus again on online finance, and will try to see in which areas of online finance I can generate enough revenues.

 

FR:

 

 

 

Faith / Foi

 

Bible / Bibel

EN:

English Bible reading suspended temporarily.

 

FR:

Luc
Chapitre 8

 

Daily Prayers / Prières quotidiennes

 

 

 

Theology / Theologie

EN:

I cannot find French theological books in electronic forms from the Inernet, the only e-book I have found is Goutierre's "Le Christ, source de la théologie : pour une sagesse théologique" in French.

 

FR:

 

 

 

 

Financials / Financier

 

 

 

Life Experiences / Expériences de vie

EN:

 

 

FR:

 

 

 

 

 
 
 

April 16 / 16 avril

 

IT & Communications Infrastructure / Infrastructure informatique et de communication

Domains / Domains

EN:

 

FR:

 

 

Websites / Sites Internet

EN:

 

FR:

 

 

 

Languages / Langages

 

 

Businesses / Entreprises

EN:

 

FR:

 

 

 

Faith / Foi

Bible / Bibel

EN:

 

 

FR:

 

 

Daily Prayers / Prières quotidiennes

 

 

 

Theology / Theologie

EN:

Now I begin to read theology. At the moment it is Goutierre's "Le Christ, source de la théologie : pour une sagesse théologique" in French.

 

FR:

 

 

 

 

Financials / Financier

 

 

 

Life Experiences / Expériences de vie

EN:

 

 

FR:

 

 

 

 

 
 

April 06 / 06 avril

 

IT & Communications Infrastructure / Infrastructure informatique et de communication

Domains / Domains

EN:

 

FR:

 

 

Websites / Sites Internet

EN:

Yesterday I worked very late till 12:00 in the mid night, the longest working since more than 20 or 30 years. Normally I will end my day's work before 10:30 at least and mostly before 10:00 pm. But yesterday I have to move my websites from a free VPS to other free web hosting providers, because after one month's trial, the VPS providers asked me to pay money to continue using their services. However, it was agreed before that I don't need to pay money for the free VPS, instead they promised a free VPS by just letting me clicking a link they will provide me and typing some comments in just less than 30 seconds. But these guys are unreliable and now they committed liars and wanted me to pay a handsome sum of money to continue using their money. They ask for USD 20 a month, that's what I would pay for a yearly fee for a VPS service. Of course I will not pay such a big money, and there are plenty of ways to host my sites at no cost. But it takes me quite some time to find new locations for my three websites.

FR:

Hier, j'ai travaillé très tard jusqu'à midi au milieu de la nuit, la plus longue depuis plus de 20 ou 30 ans. Normalement, je terminerai ma journée de travail avant 10h30 au moins et surtout avant 22h00. Mais hier, je dois déplacer mes sites Web d'un VPS gratuit vers d'autres fournisseurs d'hébergement Web gratuits, car après un mois d'essai, les fournisseurs de VPS m'ont demandé de payer pour continuer à utiliser leurs services. Cependant, il a été convenu auparavant que je n'ai pas besoin de payer pour le VPS gratuit, au lieu de cela, ils ont promis un VPS gratuit en me laissant simplement cliquer sur un lien qu'ils me fourniront et en tapant quelques commentaires en un peu moins de 30 secondes. Mais ces gars ne sont pas fiables et maintenant ils ont commis des menteurs et voulaient que je paie une belle somme d'argent pour continuer à utiliser leur argent. Ils demandent 20 USD par mois, c'est ce que je paierais pour des frais annuels pour un service VPS. Bien sûr, je ne paierai pas si cher, et il existe de nombreuses façons d'héberger mes sites gratuitement. Mais il me faut un certain temps pour trouver de nouveaux emplacements pour mes trois sites Web.

 

 

Languages / Langages

 

 

Businesses / Entreprises

EN:

 

FR:

 

 

 

Faith / Foi

Bible / Bibel

EN:

 

 

FR:

 

 

Daily Prayers / Prières quotidiennes

Oh, our Lord the Allmighty God, you're the creator of this world and creator of all of us. We have to obey you, otherwise we will all perish. Let you teach us every day and night, guide our ways, and our thoughts. Oh, GOD, you're the most beautiful in the world. You know what we think, what we want and what we do. Let your truth prevail on the earth, let your justice prevail on the globe and let your righteousness dominate all people and nations.

Oh, notre Seigneur le Dieu Tout-Puissant, tu es le créateur de ce monde et le créateur de nous tous. Nous devons vous obéir, sinon nous périrons tous. Laissez-nous nous enseigner jour et nuit, guider nos voies et nos pensées. Oh, DIEU, tu es le plus beau du monde. Vous savez ce que nous pensons, ce que nous voulons et ce que nous faisons. Laissez votre vérité régner sur la terre, laissez votre justice régner sur le globe et laissez votre justice dominer tous les peuples et toutes les nations.

 

Theology / Theologie

EN:

I am determined to focus on theology studies in French, not in English. However, I can't find a French book from the Internet. I may ask people from French speaking seminaries to provide me some learning materials in theology.

FR:

Je suis déterminé à me concentrer sur les études de théologie en français, pas en anglais. Cependant, je ne trouve pas de livres français sur Internet. Je peux demander à des personnes des séminaires francophones de me fournir du matériel d'apprentissage en théologie.

 

 

 

Financials / Financier

 

Ching Ming Festival / Qingming Festival / Tomb Sweeping Day /Festival Ching Ming / / 清明节

EN:

Yesterday my younger and elder sisters were coming to pay me a visit, because it was the day we Chinese pay tributes to our deceased ancestors and go to the tombs to give out some presents such as flowers, foods, and candle lighting.

FR:

Hier, mes sœurs cadettes et aînées venaient me rendre visite, car c'était le jour où nous, Chinois, rendions hommage à nos ancêtres décédés et allions aux tombeaux pour distribuer des cadeaux tels que des fleurs, de la nourriture et des bougies.

 

Life Experiences / Expériences de vie

EN:

Because I slept very late last night (around 12:30 pm) and went quite early in the morning (about 6:00 pm), therefore I had not enough rest and felt quite tired, therefore I did not go out jogging, staying the whole day at home.

FR:

Parce que j'ai dormi très tard hier soir (vers 12h30) et que je suis allé assez tôt le matin (vers 18h00), donc je n'ai pas eu assez de repos et je me suis senti assez fatigué, donc je ne suis pas sorti faire du jogging, toute la journée à la maison.

 

 

 
 

April 04 / 04 avril

 

IT & Communications Infrastructure / Infrastructure informatique et de communication

Domains / Domains

EN:

 

FR:

 

 

Websites / Sites Internet

EN:

I will possibly modify my websites in order to reflect my reorientation of business activities. The contents aboyt my education, career, skills, studies and researches will be moved back from the plutuse.com site to my private site of markchen.int.eu.org which will also be redeisgned. The satellite modem IC design and research part of the angelia.space site will also be moved to my private site. Angelia.space will be exclusively devoted to satellite internet consulting business, and modem IC design won't be one of the business areas of this site. Plutuse.com will again focus on fintech and online finance and payment consulting, just as a few months ago. But all the above changes will not be implemented until I have finished the translation of the essay asked by my freinds. The modifications will take some time and efforts.

FR:

Je modifierai éventuellement mes sites Internet afin de refléter ma réorientation des activités commerciales. Le contenu de mon éducation, de ma carrière, de mes compétences, de mes études et de mes recherches sera déplacé du site plutuse.com vers mon site privé de markchen.int.eu.org qui sera également redéfini. La partie de conception et de recherche de circuits intégrés de modem satellite du site angelia.space sera également déplacée vers mon site privé. Angelia.space sera exclusivement consacré aux activités de conseil en Internet par satellite, et la conception de circuits intégrés de modem ne sera pas l'un des domaines d'activité de ce site. Plutuse.com se concentrera à nouveau sur la fintech et la finance en ligne et le conseil en paiement, comme il y a quelques mois. Mais tous les changements ci-dessus ne seront pas mis en œuvre avant d'avoir terminé la traduction de l'essai demandé par mes amis. Les modifications prendront du temps et des efforts.

 

 

Languages / Langages

 

 

Businesses / Entreprises

EN:

 

FR:

 

 

 

Faith / Foi

Bible / Bibel

EN:

 

 

FR:

 

 

Daily Prayers / Prières quotidiennes

 

 

Theology / Theologie

EN:

 

FR:

 

 

 

 

Financials / Financier

 

Ching Ming Festival / Qingming Festival / Tomb Sweeping Day /Festival Ching Ming / / 清明节

EN:

 

FR:

 

 

Life Experiences / Expériences de vie

EN:

Rode my bike to the nearby, 5 km distant town of Donglin to buy some food for myself. Road barriers are now removed, but people are still wearing face masks to protect themselves from the infections of the Wuhan corona virus.

FR:

Je suis monté à vélo dans la ville voisine de Donglin, à 5 km, pour acheter de la nourriture pour moi. Les barrières routières sont désormais supprimées, mais les gens portent toujours des masques faciaux pour se protéger contre les infections du virus corona de Wuhan.

 

 

 
 

April 03 / 03 avril

 

IT & Communications Infrastructure / Infrastructure informatique et de communication

Domains / Domains

EN:

Perhaps I can also find some fairly looking 2nd level domains among the free virtual hosting providers. The free eu.org domain provider can only give me a third level domain name, such as xxx.int.eu.org which is not very professional.

FR:

Peut-être que je peux également trouver des domaines de 2ème niveau assez intéressants parmi les fournisseurs d'hébergement virtuel gratuits. Le fournisseur de domaine gratuit eu.org ne peut me donner qu'un nom de domaine de troisième niveau, tel que xxx.int.eu.org qui n'est pas très professionnel.

 

Websites / Sites Internet

EN:

 

FR:

 

 

Languages / Langages

J'ai aussi besoin de parler français avec des peuples de France avec Skype.

I am asked by my friends to translate some historical essays of some key Chinese political figures from Chinese into English.

Mes amis me demandent de traduire des essais historiques de quelques figures politiques chinoises clés du chinois vers l'anglais.

 

Businesses / Entreprises

EN:

I may concentrate on finance for my other businesses outside IC design, IT technologies and languages.

FR:

Je peux me concentrer sur le financement pour mes autres activités en dehors de la conception de circuits intégrés, des technologies informatiques et des langages.

 

 

Faith / Foi

Bible / Bibel

EN:

I will resume my Bible studies also in French from today on.

FR:

Je reprendrai mes études bibliques également en français à partir d'aujourd'hui.

"Mais quand tu fais l`aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite" (Matthieu 6:3)

 

Daily Prayers / Prières quotidiennes


Notre Père qui es aux cieux!

Que ton nom soit sanctifié;

que ton règne vienne;

que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

Donne-nous aujourd`hui notre pain quotidien;

pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;

ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin.

Car c`est à toi qu`appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!

 

Theology / Theologie

EN:

Today one of the theological colleges informed that my applications failed.

FR:

Aujourd'hui, l'un des collèges de théologie a m'informé que mes demandes avaient échoué.

 

 

 

Financials / Financier

 

Ching Ming Festival / Qingming Festival / Tomb Sweeping Day /Festival Ching Ming / / 清明节

EN:

 

FR:

 

 

Life Experiences / Expériences de vie

EN:

 

FR:

 

 

 

 
 
 

April 02 / 02 avril

 

IT & Communications Infrastructure / Infrastructure informatique et de communication

 

Websites / Sites Internet

EN:

Today I have successfully hosted my backup websites for my personal sites as well as business websites. Yesterday there were problems in setting up the apache web server. The problems are solved today and now all of them are running.

FR:

Aujourd'hui, j'ai hébergé avec succès mes sites Web de sauvegarde pour mes sites personnels ainsi que pour les sites Web d'entreprise. Hier, il y a eu des problèmes de configuration du serveur Web Apache. Les problèmes sont résolus aujourd'hui et maintenant ils fonctionnent tous.

 

Languages / Langages

 

Faith / Foi

 

 

Daily Prayers / Prières quotidiennes

 

Theology / Theologie

 

Financials / Financier

 

Ching Ming Festival / Qingming Festival / Tomb Sweeping Day /Festival Ching Ming / / 清明节

EN:

Together with my elder brother went to the tomb to pay tribute to my mother, father and the grand parents.

FR:

Avec mon frère aîné, je suis allé au tombeau pour rendre hommage à ma mère, mon père et mes grands-parents.

 

Life Experiences / Expériences de vie

EN:

I have finally found out the key to success, but I will not disclose here. It is my top secrete.

FR:

J'ai enfin découvert la clé du succès, mais je ne la exposerai pas ici. C'est mon top secret.

 

 

 
 
 

April 01

 

IT & Communications Infrastructure

Backuping

Performed monthly computer file, data and software backups. Today it took me more time than usual - more than 3 hours from 12:40 to 15:45, because all the file systems incl. software have been copied to 4 USB flash sticks, each with an identical copy. This way, I am guaranteed to have a good duplicate unless one of the sticks is OK. Unfortunately the newly purchased 2 USB sticks of 64GB each by my nephew are not always working well, therefore I have to recopy some of the zip or rar files because they are corrupt during the copying.

Domains

eu.org has finally approved my plutus.int.eu.org and angelia.int.eu.org domains, but all the other domains at the 2nd levels such as markchen.eu.org, angelia.eu.org and plutus.eu.org are still pending approval. I will host the two new free domains tonight.

 

Websites

Among the 3 sites that I am now maintaining, angelia.space will be my focus, while for markchen.int.eu.org, I will mainly undate the diary part, and "business" will be the key point for the plutuse.com site. Within "business", I will put my weight on finance, consulting and trade.

angelia.space will be updated today, mainly the news part.

 

Languages

Over the next 2 to 3 months I will intensively learning French, 5 hours a day at minimu, in order to pass a French test in June or July. I will also spend more time on reading French novels, French websites and listen more to French audio and watch more French videos. I will also practice French writing, in addition to English. All my consequent diaries from today on will also be written in French, apart from English. However, it's difficult to find French learning books on the web for free.

English novel reading will be temporarily suspended to leave more time to French learning.

 

Faith

 

Bible Studies

Read several chapters of Bible everyday. This shall also be among my daily activities.

 

Daily Prayers

My GOD Almighty, I am so humble a person, please help in all my doing, tell me how to become your beloved one, and save me from any dangers. My GOD, guide my ways, and give me chance to study theology, that is, your owns words in a seminary, a college or a university of a free country. Thank you, your Almighty, My Lord and Savior.

 

Theology

Received a reply from an Austrian seminary. No replies yet from the Swiss seminary.

Resume studying of theology in the area of systematic theology.

 

Financials

Trying to get another online payment or virtual cards service to replace Payoneer.

 

Payoneer

Payoneer ignore all my support tickets while continously sending me bunch of useless newsletters.

 

Qingming Festival or Clean & Bright Festival

April 4 or 5 is the day when we Chinese honor the deceased by paying a visit to their tombs and giving out flours, foods and gifts there. Today I have heard my brother-in-law calling on the street, that means also that he has come back from Hangzhou to home to pay visits to the tombs of their own ancestors. My elder sister shall also has come back together. But this year it is different, because the village foocials order us not to go to the tombs there to avoid the infection of the corona virus.